КАК ТЯЖЕЛО ГОСПОДЬ, ПРЕДСТАВШИ ПРЕД ТОБОЮ, КОГДА ПОТОКИ СЛЕЗ ИЗ ГЛАЗ МНЕ НЕ УНЯТЬ
БЛАГОДАРИТЬ ЗА ВСЕ, ЧТО Я ИМЕЮ И СЛАВУ В ПОЛНОТЕ ТЕБЕ ВОЗДАТЬ
КАК НЕЛЕГКО ПОДСТАВИТЬ ЩЕКУ, КОГДА ВСЕ ТЕЛО УЖ ДАВНО БОЛИТ
ОТ ТОЙ, НЕСПРАВЕДЛИВОСТИ , ЧТО В МИРЕ ,НЕ ЗНАЮЩИЙ ТЕБЯ ГОСПОДЬ ТВОРИТ
ХОТЕЛОСЬ БЫ ЛЮБИТЬ НЕ ТОЛЬКО БЛИЖНИХ ДАРИТЬ ВСЕМ МИР, ЛЮБОВЬ И ДОБРОТУ
НО КАК ДАРИТЬ, КОЛЬ ЭТО ОТВЕРГАЮТ И ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ТЫ СЕЕШЬ В ПУСТОТУ
И ХОЧЕТСЯ БЕЖАТЬ, НО ТЫ НЕ МОЖЕШЬ И ХОЧЕТСЯ КРИЧАТЬ, НО ТЫ МОЛЧИШЬ
ЗАБИТЬСЯ В УГОЛ, ЧТОБ НИКТО НЕ ТРОГАЛ НУ ВОТ И ВСЕ, ТУПИК И ТЫ СТОИШЬ ПРЕД БОГОМ НАГ
КАК ПРИ СВОЕМ РОЖДЕНИИ,КОГДА ГОСПОДЬ К ТЕБЕ ПРИШЕЛ
НЕТ, НЕ ТВОЯ ЗАСЛУГА В ЭТОМ- А ЭТО ОН ТЕБЯ НАШЕЛ
ДИТЯ МОЕ ВДРУГ СЛЫШЕН НЕЖНЫЙ ГОЛОС Я НИКОГДА ТЕБЯ НЕ ОСТАВЛЯЛ
Я БЫЛ С ТОБОЙ Я ВИДЕЛ ВСЕ СТРАДАНИЯ, И В ЭТИХ ТРУДНОСТЯХ К СЕБЕ Я ПРИБЛИЖАЛ.
ВСЕ ПОТОМУ ЧТО У ЛЮДЕЙ ИСКАЛ ОТВЕТА И НА ДРУЗЕЙ СВОИХ ТЫ УПОВАЛ
ХОТЕЛ ХОРОШИМ БЫТЬ ПРЕД НИМИ, НЕ ПРЕД БОГОМ В ЗАМЕН ТЫ ПОЛУЧИЛ СТРАДАНИЯ И ОБМАН
ДА, ТЯЖЕЛО ТЕБЕ, А КТО СКАЗАЛ, ЧТО БУДЕТ ПРОСТО, НО НА ГОЛГОФУ ВЗОР СВОЙ УСТРЕМИ
ТАМ НА КРЕСТЕ БЫЛ БЕЗ ВИНЫ РАСПЯТЫЙ К НЕМУ СКОРЕЕ ТЫ ДИТЯ ИДИ
ВОЗЬМИ ВСЕ ТО, ЧТО ТАК ТЕБЯ ТРЕВОЖИТ И ПОЛОЖИ У НОГ РАСПЯТОГО ХРИСТА
ОН ВИДИТ, ЗНАЕТ ВСЕ , ОН ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОМОЖЕТ ТЫ ТОЛЬКО ДОВЕРЯЙ, БУДЬ ВЕРНЫМ ДО КОНЦА
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!