Переместите личность в дух, поймите, нет альтернативы
Нам выбирать одно из двух : или мертвы мы или живы
Одно поймите, лишь одно ! И не пытайтесь раздвоиться
Не может новое вино в меха засохшие налиться
Не может бабочка порхать не сбросив куколки оковы
И вам спасёнными не стать, не осознав до смерти кто вы
Переместите личность в дух ! Простите за убогость речи
Язык земной настолько сух, смысл остаётся незамечен
Итак : дух это благодать, любви тепло, по твёрдой вере
Плоть это вечность выбирать добро иль зло, стоя у двери
Дух это ясный Божий день, среди греховной вечной ночи
Плоть это смертной тени тень, хотя про свет всегда пророчит
Дух это правильно, всегда, без колебаний и сомнений
Плоть это мыслей чехарда, в бреду бесчисленных учений
Дух это счастье ! Плоть беда. Дух это свет ! Плоть тьмы темнее
Дух это вечность ! Плоть всегда висит смердя с петлёй на шее
Дух это мир ! Плоть это бой. Дух это мы ! Плоть - Я и точка
Дух это Бог всегда с тобой ! Плоть по природе одиночка
Дух во христе ! Плоть во плоти. Дух есть Любовь ! Плоть любит славу
Дух в простоте : Отец простил ! Плоть пьёт религии отраву
Дух - жизни путь ! Плоть - смерти миг. Дух - сын и друг ! Плоть беспризорна
Дух спрятан в суть священных книг. Плоть на виду, но иллюзорна
Дух - мира свет ! Плоть — смерти тьма … Ну что ж, по моему довольно
Душа должна решить сама ! Сама, как - будто, добровольно.
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 2742 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.